"göra något på känn" meaning in All languages combined

See göra något på känn on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `jœːra `noːɡɔt pɔ ˈɕɛ̝nː
Etymology: Das undeklinierbare Substantiv „känn ^(→ sv)“ kommt in einigen festen Redewendungen vor, zu denen auch göra något på känn gehört. Es bezeichnet ein deutliches, aber auf nichts konkret zurückzuführendes Gefühl.
  1. nach Gefühl handeln; aus dem Bauch handeln, etwas tun, ohne darüber groß nachzudenken oder genau hinzusehen, etwas nach Gefühl und Wellenschlag tun; „etwas auf Gefühl machen“
    Sense id: de-göra_något_på_känn-sv-phrase-dVIMtUxr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gefühl (Deutsch), handeln (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das undeklinierbare Substantiv „känn ^(→ sv)“ kommt in einigen festen Redewendungen vor, zu denen auch göra något på känn gehört. Es bezeichnet ein deutliches, aber auf nichts konkret zurückzuführendes Gefühl.",
  "hyphenation": "gö·ra nå·got på känn",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Efter tretton år kan hon göra jobbet på känn.",
          "translation": "Nach dreizehn Jahren kann sie ihre Arbeit erledigen, ohne groß darüber nachzudenken."
        },
        {
          "text": "Att trä upp glaspärlor på en tråd går utmärkt att göra på känn.",
          "translation": "Glasperlen aufzufädeln geht wunderbar nach Gefühl, ohne dabei hinzusehen."
        },
        {
          "text": "Han gjorde ren bössan på känn.",
          "translation": "Er reinigte die Büchse nach Gefühl, ohne richtig hinzuschauen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach Gefühl handeln; aus dem Bauch handeln, etwas tun, ohne darüber groß nachzudenken oder genau hinzusehen, etwas nach Gefühl und Wellenschlag tun; „etwas auf Gefühl machen“"
      ],
      "id": "de-göra_något_på_känn-sv-phrase-dVIMtUxr",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔt pɔ ˈɕɛ̝nː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gefühl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "handeln"
    }
  ],
  "word": "göra något på känn"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das undeklinierbare Substantiv „känn ^(→ sv)“ kommt in einigen festen Redewendungen vor, zu denen auch göra något på känn gehört. Es bezeichnet ein deutliches, aber auf nichts konkret zurückzuführendes Gefühl.",
  "hyphenation": "gö·ra nå·got på känn",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Efter tretton år kan hon göra jobbet på känn.",
          "translation": "Nach dreizehn Jahren kann sie ihre Arbeit erledigen, ohne groß darüber nachzudenken."
        },
        {
          "text": "Att trä upp glaspärlor på en tråd går utmärkt att göra på känn.",
          "translation": "Glasperlen aufzufädeln geht wunderbar nach Gefühl, ohne dabei hinzusehen."
        },
        {
          "text": "Han gjorde ren bössan på känn.",
          "translation": "Er reinigte die Büchse nach Gefühl, ohne richtig hinzuschauen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach Gefühl handeln; aus dem Bauch handeln, etwas tun, ohne darüber groß nachzudenken oder genau hinzusehen, etwas nach Gefühl und Wellenschlag tun; „etwas auf Gefühl machen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`jœːra `noːɡɔt pɔ ˈɕɛ̝nː"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Gefühl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "handeln"
    }
  ],
  "word": "göra något på känn"
}

Download raw JSONL data for göra något på känn meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.